Уже... весна! - Алла Войцеховская Ироничные стихи ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода". Храни меня. - Николай Зимин Каждый день жизни молитесь и просите Бога о Милости,о Его милосердии и Любви.Ибо кто мы,как не прах и пепел земли.Но душа наша обязана уйти в небеса к Богу. И это - главное,ради чего мы живем на нашей грешной земле:спасение своей души...
Мой Бог,храни меня везде,
Пусть и любви твоей не стою,
Меня прости.Хочу с Тобою
Я быть в небесной той стране.
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Поэзия : Зелёный фломастер… - Андрей Блинов
Поэзия : Годы пролетели , из которых жизнь . - Николай Зимин Замело дороги все давно мои .
Не уйти теперь , не убежать .
Лишь осталось только прошлым жить своим.
Верить и надеяться . Мечтать ...
Верить и надеяться , что вновь , когда весна
Постучится в дверь , растает снег
На дорогах тех , где сердце и душа
Верили и в счастье , и в успех ...
Публицистика : Угодники Божии, неведомые миру, но ведомые Богу - Девятова Светлана
|